“這就是我所敬愛的一家人的故事,它讓我頗有感觸,並從中得以一窺世間百態,這讓我更加欽佩他們高尚的美德,並且鄙視人類卑劣的一麵。
“但那時邪惡的罪行對我來說,還是一件十分遙遠的事情,在我眼前呈現的都是善良和寬容,它們讓我時不時地產生一股衝動,想要在這個不斷上演各種善舉的舞台上擁有自己的一席之地。但說到我思想的成長,有一件事絕對無法忽略,它發生在同年的八月初。
“一天夜裏我去附近的樹林采集食物,並為我的保護人砍柴,我在路上撿到一隻皮箱,裏麵有幾件衣服和幾本書。我像撿到寶貝一樣欣喜若狂地把它帶回了棚子裏。幸運的是,這幾本書都是用我從鄰居那家人那裏學來的語言寫的:其中有彌爾頓的《失樂園》(ParadiseLost)、一卷普魯塔克的《名人傳》(Lives)以及歌德的《少年維特之煩惱》(SorrowsofWerter)。這些珍寶帶給了我無與倫比的歡樂,在我的那些朋友們忙於日常家務時,我就閱讀這些書籍,以此開拓我的思想。
“我很難向你描述那些書對我的影響究竟有多深,它們讓我的頭腦浮現出了無數的新形象和新感覺。有時它們讓我欣喜若狂,但更多時候它們都讓我陷入一種十分低落的沮喪情緒中。《少年維特之煩惱》不僅情節動人,簡單易讀,而且作者還闡述了許多觀點,解開了我至今為止都感到迷惑的很多問題,它就像一股永不幹涸的精神源泉,充滿了思想和讓人驚奇的力量。書中所描述的溫文爾雅的舉止,以及人們那種高度敏感的情感和忘我的高尚情操,都與我所看到的那一家人的行為舉止頗為吻合,而這些也與我內心永遠存在的渴望不謀而合。但我認為維特比我所見過或是能夠想象出的任何人類,都要更加非凡。
他天性中不帶一絲的自命不凡,卻自甘沉淪。書中關於死亡和自殺的論述,讓我感到十分困惑。我並不是想故作姿態地評論維特之死的是非,我十分認同書中主人公的觀點,他的死讓我潸然淚下,但卻不明白個中原因。不過在閱讀時,我更多地會聯想起自己的處境和感受。我發現自己和書中的人物以及我偷聽其談話的那些人,有某種相似之處,但同時又存在著說不清的奇怪差異:我能夠分享他們的感受,在一定程度上也能理解他們,但我的心智仍未成熟;我無依無靠,隨時可以去死,沒人會因為我的離去而痛哭悲傷;我相貌醜陋,身材巨大。這又意味著什麽呢?我究竟是誰?我到底算是什麽呢?我從哪裏來?我又要到哪裏去?這些問題不斷地在我的腦海中浮現,但我卻無法回答。
“在普魯塔克的《名人傳》裏,記載了古代共和國的第一批創立者的史料。這本書對我造成的影響和《少年維特之煩惱》截然不同:在維特的世界裏我隻看到了悲傷和沉淪,但普魯塔克卻讓我懂得了思想的高度。他把我從自戀自艾的悲觀思想中解脫了出來,讓我萬分崇拜地愛上了古代的那些英雄。書中所描寫的很多事情都大大超出了我的理解能力和經曆。我對古代帝國的情況——那些廣闊的疆域、奔騰的河流以及無邊的大海——尚有一些模糊的概念,但對那些城鎮和人口密集的人群則一無所知。
一直以來,我的保護人的小屋,就是我唯一能夠研究人性的課堂,但這本書裏所展現的,卻是一幅更加氣勢磅礴的全新百態宏圖。我讀到一些負責公眾事務的人奴役或是屠殺他們的同類,我感到自己內心對美德的極度渴求,以及對罪惡的極度厭惡之情油然而生。在我看來,美德和罪惡這兩個概念是相對立的,它們所代表的就是歡樂和痛苦。在這些情感的驅動下,我當然推崇那些愛好和平的立法者:羅馬的努馬(Numa)、雅典的梭侖(Solon)以及斯巴達的萊克格斯(Lycurgus),而不是羅穆盧斯(Romulus)①和忒修斯②。我的保護人尊貴的生活方式,在我的腦海中深深地紮下了根。如果我在踏入人類社會時第一個遇到的人是一個追求榮譽、喜好殺戮的年輕士兵,那麽我的感受也許就會完全不同了。
“但《失樂園》又賦予了我和之前兩本書完全不同、且更加深邃的情感。我把這本和其他兩本書都當成是真實的故事來讀,它撥動著我的每根心弦,讓我對萬能的上帝和自己的造物交戰的那幅畫麵,感到無比驚歎和震撼。我還驚訝地發現有許多場景都和我的處境頗為相似。和亞當一樣,我和其他生物也沒有任何聯係,但他在其他方麵又和我毫無相似之處。他出自上帝之手,是一個完美的造物,幸福而富足,被他的造物主精心嗬護,還可以和各種神靈交談,向他們學習知識;但我卻是個孤單無助的可憐蟲,很多時候我都覺得隻有撒旦才適合此時的我,和他一樣,每當我看到鄰居們的快樂生活,心頭就會泛起一陣苦澀的妒意。
“另一件事情讓我的妒意更深更濃了。到這棚子不久後,我在自己從你實驗室帶走的那件衣服口袋裏發現了幾張紙。起初我並沒有太在意,但當我學會了寫字後,就開始認真地研究起它們來。上麵是你在創造我的這四個月裏所記載的筆記。你在這些紙上詳細地描述了你工作中每個細微的步驟,這其中也夾雜著一些你的家庭瑣事。毫無疑問你還記得它們,它們就在這裏。這裏麵的事情都和我那被詛咒的來曆息息相關,包含了一件件令人作嘔的製作細節,還有對我那醜陋、肮髒的形體最為細致的描寫。你甚至還描寫了自己的驚恐厭惡之情,連我自己看了都覺得十分恐怖。我邊看邊覺得惡心。‘我獲得生命的那天是多麽的可惡啊!’我忍不住痛苦地呼喊起來。‘該死的創造者!為什麽你要造出一個這樣醜陋可怕的怪物,以至於連你自己都要厭惡地遺棄他呢?上帝出於憐憫,按照自己的形象創造了美好、迷人的人類;而我的樣子卻源自你那肮髒汙穢的形象,甚至比那還要麵目可憎。即使連撒旦都有朋友和隨從的魔鬼和他相伴,在他身邊崇拜他、鼓勵他,而我卻孤身一人,如此惹人憎惡。’
“這些就是在我陷入絕望和孤單時的想法,但一想到鄰居一家人的種種美德,以及他們善良溫柔的品行,我就暗自思量,如果這家人得知我對他們高尚美德的敬仰之情,他們就會同情我、善待我,而不會計較我醜陋的外貌吧。雖然我是個讓人驚恐的大怪物,但他們難道會把這個乞求得到他們同情和友誼的可憐人拒之門外嗎?最後我又恢複了一些信心,決定想盡一切辦法去見他們一次,以此來決定我的命運。我將這次嚐試一直拖延了幾個月,因為這次行動是否成功關係重大,這讓我感到有些擔心,唯恐希望落空。此外,我發現自己的理解能力正在與日俱增,於是我決定等再過幾個月,自己變得更加機敏睿智時,再進一步展開行動。
“與此同時,鄰居們也發生了一些變化。莎菲的到來給這家人帶來了無限的歡樂,我還發現他們的生活富足了許多。費利克斯和阿加莎開始把更多的時間花在消遣和聊天上麵,他們甚至還請來了傭人幫忙幹活。他們雖然看起來還是不太富有,但卻顯得心滿意足,快活無比。他們過著平靜安詳的生活,而我的思緒卻越來越像一團亂麻:我學的越多,就越清楚地意識到,自己就是個被人唾棄、可憐的倒黴鬼。雖然我還心存希望,可當我在月光下看到自己在水中的倒影時——雖然那影子十分模糊,但還是讓我心中僅存的一線希望也破滅了。