第四章 晚餐
對於沒有吃晚飯的我們而言,艾皮庫爾先生的手藝無異於天賜的福音。jīng美的銀盤盛放著一道道美味無比的餐點。相對於約克那大口大口的嚼著焦嫩的熏火腿所發出的聲音,我享用晚餐的方式可以算是很紳士了。克萊姆顯然也對約克這種太過於失禮的樣子感到尷尬,一邊小心的用銀叉將一塊略微煎過並撒上了一種阿拉伯地區特產香料的牡蠣放入了口中,一邊輕微的咳嗽,暗示身邊的約克注意點。而琳達則更為直接轉過頭來和我交談,擺明了一幅我不認識此人的樣子。而約克自己卻沒有絲毫的醒悟,依舊一幅餓虎撲食的尊容,不由讓克萊姆大歎自己遇人不淑。 壹?書?庫
不過主人戴維先生卻顯得極富涵養,仍然興致勃勃地和艾皮庫爾先生討論這各地的美食,偶爾還撤過頭來,與我和琳達說幾句笑話。心情顯然極好。而亨特先生一個人坐在長桌的角落,一邊慢條斯理的吃著他的5分熟還帶著血絲的小牛腰肉,一邊一語不發的看著約克和克萊姆。與整個餐桌的氣氛顯得極不協調。
“對了,迷生先生,你參與過那麽多迷案的調查。為何不趁現在給我們將幾個有趣的故事呢?”戴維笑著對我發出邀請。
“我可從來不認為殺人的命案會是什麽有趣的故事,尤其是當你想象同樣的罪惡也許會發生在你身上時。”一直在埋頭苦幹的約克忽然仰起頭,非常嚴肅的說了這句話。
“我同意約克的看法,血腥的暴力,從來就不是值得讓人感到有趣的事情。而且真正優秀的偵探往往並非是那些偵破重大案件而得以出名的人。”我對約克的觀點很快就表示了讚同。
“噢,那麽你認為真正優秀的偵探是什麽樣的人呢?”戴維先生好奇的問道。
“應該是那些能夠阻止罪案發生的人吧,我沒說錯嗎,迷生先生。”
琳達,一邊說著,一邊輕輕的抿了一口紅酒,對我微微一笑,幾位迷人的笑容,差點讓我心神失手。
“這種東西恐怕隻存在於理論中吧,要麽也許是這樣的偵探太稀少了,以至於我從來沒有見過。”一直默不作聲的亨特在聽到了琳達的答案後,不以為然地哼了一聲
“這種偵探確實很難遇到,即使是向我做行的也很難發現如此優秀的同行呢。”克萊姆笑著出來打圓場。
“對了,有些我在以前的案件中曾出現過的謎題。不知大家有沒有興趣聽聽呢?”我也立即出來轉換著話題。注意到琳達對我投來一束感激的目光。頗感寬慰。
“太好了,我們正洗耳恭聽呢。”戴維先生顯得興致勃勃。
“在我的家鄉,曾經有一個依靠放高利貸發財的富翁,有一次他因為急xìng炎症住院開刀。
結果有一天早晨他被發現在醫院的病床上被人用水果刀刺死。
凶器是在醫院的花園裏找到的。由於凶手在行凶時用布裹著刀,刀柄上沒有凶手的指紋,但在水果刀被發現時,細心的偵探發現刀柄上爬著許多螞蟻。行凶時醫院尚未開門,所以jǐng方認為凶手很可能也是醫院病人。
經調查,三個病人的嫌疑最大,他們是:5號病房的腸結核病人,7號病房的糖尿病人,9號病房的腎炎病人。你們知道凶手是誰嗎?”
“這個問題呀……”戴維先生繞了饒頭,一幅思考的樣子。
約克則繼續大吃大嚼,應該說根本就不會聽我這個題目的,而克萊姆和琳達則都想上了好了似的含笑不語。亨特則是由輕輕的哼了一聲,但還是被我聽到了。
“我知道了!是7號病房的糖尿病人,因為凶手行凶時容易因為緊張而出汗,而糖尿病的病人本身就比別人容易出汗,此外他的汗液中同時還會含有糖分,這也是為什麽會引來螞蟻的原因。對嗎,迷生先生。”艾皮庫爾很興奮的回答道。
“太棒了,你的回答完全正確,沒想到你對案子的敏銳程度竟然與對食物的感觸同樣出sè。”我適時的恭維道。
“哪裏哪裏,隻不過我大學修的就是醫學係罷了。”艾皮庫爾先生擺了擺手。不在意的答道。
“呀,迷生先生還有這樣的謎題麽?下次我希望也可以回答出來。”戴維先生一臉遺憾的樣子。
“當然還有,以前我可是被人稱為是謎題的專家呢。”我很自覺地省略了謎題專家前麵的一個字“解”。
當晚算是賓主盡歡了,至少看上去如此。而當我和約克回到我們的二樓的房間時(我和他的房間是靠在一起的,中間有一扇帶鎖的門可以通過,同樣我另一邊則是琳達,而約克的另一麵則是克萊姆。)“感覺出來有什麽不對勁麽?”我問約克。
“三個疑點。”約克豎起了三根手指。
“第一個疑點是,這個叫戴維的先生我們根本就不認識,但剛才晚餐時竟然自始自終沒有說明請我們到這裏度假的原因。不覺得奇怪麽?
第二個疑點,我們剛來時時間就很早,而另外那兩個人我們尚未謀麵的客人竟然早早休息了,但我從仆人埃文那裏得知他們並沒有什麽身體不適的或疲倦的樣子。那麽隻有兩個原因,一是他們不想和我們中的某人見麵,第二個原因則是他們從心裏感到恐懼,不信任這個地方……
第三個疑點嘛,……”
“第三個疑點則是這裏明明由電力供應,卻偏偏沒有電視,收音機,電腦之類的東西,不是讓人感到很奇怪麽?”琳達從我的隔壁穿了進來,微笑著說,“很抱歉打攪了你們的分析,但這門沒有鎖……”