淒淒去親愛[2],泛泛入煙霧。

歸棹洛陽人,殘鍾廣陵樹[3]。

今朝此為別,何處還相遇。

世事波上舟,沿洄安得住[4]。

注釋

[1]揚子:指揚子津,在長江北岸。校書:即校書郎,官名,掌管校書籍。

[2]去:離開。親愛:相親相愛的朋友,指元大。

[3]廣陵:今江蘇省揚州市。此句意謂:船行漸遠,回望廣陵,隻有曉鍾的餘音穿過依稀的樹影遙送入耳。

[4]沿洄:順流而下為沿,逆流而上為洄,這裏指處境的順逆。住:停止。此兩句是說世事捉摸不定,就像水上之舟漂泊不定一樣。

簡析

這首詩寫於韋應物離開廣陵回洛陽去的途中。元大是他在廣陵的朋友,詩中以“親愛”相稱,可見彼此感情頗深。這首詩以“歸棹洛陽人,殘鍾廣陵樹”十字最為著名。詩人和元大分手,是不忍分離而又不得不分離的難舍難分。以至於在還能望見廣陵城外的樹,還能聽到寺廟鍾聲的時候,就忍不住要寫詩寄元大了。此詩感情色彩十分濃鬱,經過由景到情的推進和渲染,末兩句又不由得發出世事本就不能由個人作主的感慨,既是開解自己,也是安慰朋友。表麵平淡,內蘊深厚,這是韋應物擅長運用的藝術手法。