第26節 代銷是什麽意思?
5月底的東京,氣溫就已經高達33°!即使什麽也不做還是會熱得渾身冒汗,街上的行人比平時少了7成,顯得空蕩蕩的。艾飛騎著自行車,艱難的躲避著來往的車輛,車子後麵的紙箱子中裝滿了厚厚的漫畫圖冊——這是他花費了75萬日元從禦舞印刷廠提出來的,他媽的,真是想起來都肉疼!
畫冊的印刷是完成了,但是銷售工作卻要依靠他自己來進行了:不指不靠從來都是艾飛的信條,本來就沒有很多的賺頭,再給別人分去一部分嗎?
從脖子上解下已經開始有汗味兒的毛巾擦了擦臉,腳下加緊,自行車快速向前,終於,在路邊的一家書報亭停了下來,把自行車放好,簡單的看了看,這時候的日本國內發行的報紙和雜誌的數量有限,報紙有《讀賣新聞》,《朝日新聞》,《每日報道》等幾種,雜誌有《集英社》,《講談》,還有他曾經合作過的《學童社》,看清楚了品種,艾飛心中有數:“對不起,打擾了!”
書報亭的陰影中站起一個老人,嘴上叼著自己卷的煙,正在噴雲吐霧:“嗨伊!”
“打擾了,請問,這裏是賣書報雜誌的嗎?“
“嗨伊!您需要什麽?”
“是這樣的。”艾飛滿是謙恭的微笑:“鄙人是一個漫畫家,正在進行自己的作品的銷售。……”
“對不起,我對於任何……”
“請您聽我說完。我不會讓您花錢購買任何的雜誌。所謂的銷售隻是請您代為銷售。”
“誒?”
“就是說,所有的雜誌都會放在您這裏進行銷售。當作品賣出去的時候,我會再來取錢,而每一本的銷售都會給您15日元的提成。就是說,如果一本書賣到100圓的話,您就還給我85圓就可以了。”
“…………”書報亭的老人目瞪口呆的看著他,顯然還沒有從他的介紹中清醒過來。
“怎麽樣?這樣的生意您不能算很吃虧吧?不管您賣任何的報紙和雜誌,都絕對不會有這樣大的利潤的。而且,還不需要您花費任何的資金?”
“可以是可以的……但是,為什麽?”
“不為什麽。隻是想打響鄙人的作品的知名度和第一期的銷售量,僅此而已。這樣說來的話,您答應了?”
“確定會每賣出一本就給15圓嗎?”
艾飛嘻嘻一笑,從箱子中拿出幾本畫冊:“您看,這每一本書的價格都是109日元,如果我不給您15圓的提成的話,那麽,剩下的94日元我豈不是也拿不到了?”
老人接過畫冊看了看,在封麵上赫然寫著一行字:“《蠟筆小新》,艾飛殿構成並畫作,全國統一零售價109日元!”翻開看看,畫頁居然全是彩色的,隻看到一個濃濃眉毛的小男孩兒,上身穿著背心,下麵赤**身體,露出小雀雀,正在和別人獻寶似的挺動著小肚皮。
老人撲哧一笑:“好吧。如果是這樣的話,我就要幾本吧?”
“真的嗎?可是太感謝您了!”艾飛深深地給老人一個鞠躬:“那麽,您……”
“給我留下200本吧。”老人惴惴不安的看著他:“不會沒有這麽多吧?”
“有的有的!”艾飛大喜:第一個人就收下200本,相信用不了多久就會全部出手了吧?當下趕緊數出200本交給老人,又向老人表示了感謝,這才騎上自行車,一路向前而去。
再回到家,車上原本的箱子已經變得空空如也——今天帶去的1500本書好歹算是給人報銷出去了。明天再繼續出去!艾飛一邊嘀咕著,一邊把自行車放好,走進了家門:“我回來了!”
“辛苦了!”艾幸子趕緊到門口迎接:“天氣很熱吧?哦,小艾君有客人來了。”
“是嗎?”艾飛要死不活的回答著,脫下鞋子走進客廳:“啊,是西村君和山本君啊。有什麽指教的嗎?”
“好久不見了!”西村和山本聽見他的聲音,已經先一步站了起來:“辛苦了!剛才聽艾太太提起艾君最近的勞作……是不是很勞累?”
“還好了,請坐。”說著話,他先一步在兩個人身前坐下:“那麽,這一次又有什麽事情嗎?”
“不,這一次來主要是想把影片的稿酬和小說的出版費用給艾君送來的。”西村從隨身帶著的書包中拿出一個厚厚的紙包,一邊遞過來一邊解釋:“其中還有一部分是受斯賓塞?亨弗嘉先生所托,把您的作品在美國出版之後的稿酬一道為您拿來。本來是可以再早一些的,不過考慮到可能會為了美國方麵的收入而再來一次,又不好在這炎熱的天氣多次打擾,就轉而等待了幾天,對不起了。”
“沒什麽。”艾飛瞟了一眼厚厚的紙包:“這一次的稿酬數字是多少?”
“一共是230.54萬日元。”
“這麽多?”艾飛倒是吃了一驚,還沒有等他再問一句,就聽見廚房的方向傳來一聲清脆的破碎聲:“嘩啦!”
“媽媽,您怎麽了?”艾飛趕緊站起來跑了過去,隻見艾幸子滿臉驚恐的看著地上碎裂的盤子:“對不起……我,我失手了?”
“媽媽,您沒有傷到手吧?”
“沒有,沒有。我……沒有。”
把廚房的碎屑和盤子的殘渣收拾幹淨,又安慰了媽媽幾句,艾飛再一次回到客廳:“對不起,失禮了。”
“不,這沒什麽。幸子太太沒什麽事吧?”
“沒有。我讓她回去休息了。對了,這一次的稿酬怎麽這麽多?比我想象得還要多呢?”
“嗨伊!鄙人也很奇怪。後來和斯賓塞先生聯係才知道,貴作品在美國的銷售成績相當的好。為了這個原因,圖書公司準備再加印一定數量的《點與線》進入市場,而多出來的這部分稿酬,等於是預先支付艾君的稿酬。”
艾飛一皺眉:“美國人這等於是先一步造成既成事實了?這不是賴皮嗎?”
“除了這一次的稿酬之外,在貴作品被加印之後,美國方麵會再根據作品的銷售情況給與您更多的稿酬。”
“這樣啊?”艾飛想了想:“能不能給我安排一個時間,我想和斯賓塞先生見一麵?”
“嗨伊!敝公司會為您安排。還有其他的要求嗎?”
“不,是關於漫畫的事情。我有一部很適合美國人口味的漫畫作品,相信他會比較感興趣的。”
“好吧。我會通知斯賓塞先生,不過,這件事可能要等對方的時間安排了。”
不是我吝嗇,也不是我懶得去做,實在是搞不明白:那個書評懸賞究竟是個什麽東東?應該怎麽操作的?