一五九、開國大典
?青石大殿前的廣場上,雜七雜八地坐滿了人,其中就有那四千五百六十七名自願或者被迫來到這裏的各部落的族長們。數千人坐在這裏卻鴉雀無聲,他們全都伸長了脖子看著大殿前一座剛搭起來沒幾天的高台。
偌大的高台之上隻站著一個人——瓦西裏耶維奇。雖然他大風大浪經曆的多了,但現在還是不免有幾分緊張,以致於雙手都有些微微的發抖。因為今天,對於他來說是一個無比重要的日子——大行國正式建國了!
他深深地吸了一口氣,兩隻手使勁握成拳頭,再鬆開;再握拳,再鬆開;反複數次之後,他的雙手終於不再顫抖,他的心緒也平靜了下來。
他清了清嗓子,開始了他這篇名留千古的建國宣言。
親愛的同胞們:
今天我站在這裏,為我們將麵對的任重道遠而慨歎。感謝你們對我寄托的信任,同時緬懷我們的前人所做出的犧牲。
曾經,有很多人進行過很多宣誓。這些誓言曾在國家和平、欣欣向榮時做出過。然而這些誓詞更曾在烏雲籠罩和風暴襲來之時被宣讀。大行國民之所以能夠走過那些艱難的時刻,不僅僅是因為領袖的能力或遠見;更是因為我們,我們人民,保持著對先人理想的忠誠!
對於我們這一代大行人來說,也是這樣,也必須這樣。
我們正麵臨危機,這一點大家已經沒有疑問。
今天我要對你們說,我們麵臨的挑戰是真切的、嚴重的,而且有很多重。解決他們不可能很輕鬆,也不可能在短時間內發生。但大行人民,請記住這一點:這些挑戰會被解決!
今天,我們聚集在一起,因為我們選擇了希望而不是恐懼;我們選擇了為共同的目標團結在一起,而不是衝突與爭執。
今天,我們共同終結那些虛假的承諾、陳腐的教條、以及指摘與怨言。這些已經困擾了我們太長時間。
我們的國家非常年輕,但我想說的是,該是拋開那些孩子氣的時候了。現在,需要重新拿出我們的堅韌精神,選擇自己的曆史。我們要延續代代相傳的寶貴禮物,延續神聖的理想,那就是神靈賜予我們的承諾--人人平等,人人自由,人人都有機會去追求最大程度的幸福。
在重溫我們國家偉大的同時,我們必須明白,偉大不是憑空而來的,而是贏得的。在我們的曆程中,從來沒有走捷徑或是退而求其次。這一曆程不是為懦弱者準備的,不是為那些享樂高於工作、隻知追求名利的人準備的。相反,是那些甘於承擔風險的人,實幹家,創造者--有些眾人皆知,而更多的在辛勤工作中默默無聞--是他們帶著我們穿越漫長、崎嶇的道路走向繁榮與自由。
為了我們,他們把僅有的財物裝進行囊,翻山越嶺追求新的生活。
為了我們,他們開拓西部,在條件惡劣的工廠中流血流汗;他們忍受鞭笞,開墾貧瘠的土地。
為了我們,他們戰鬥並獻出了自己寶貴的生命。
一次又一次,這些男男女女,他們奮鬥和犧牲;他們將雙手磨破為了給我們帶來更好的生活。在他們眼中,大行超越了我們每個人雄心的總和,超越了個人、財富和派係的差別。
今天,我們仍在這樣的曆程上。我們的能力從未被削弱。但墨守陳規、維護狹隘的利益、麵對艱難的決策畏首畏尾的日子將一去不複返了。從今天開始,我們必須重新找回我們自己,撣去身上的塵土,開始重塑大行的重任。
環顧四周,有無數工作等著我們。我們要發展經濟、農業、水利以及各項基礎設施,以給我們的國民以富足的生活。同時我們更要發展我們的軍隊去保衛我們的國民,開拓我們的彊土!
現在,有人還在懷疑我們的信心──他們認為我們的國家無法承擔這樣的重大計劃。他們太健忘了,他們忘記了這個國家曾經取得的成就,他們忘記了當擁有了理想、共同的目標和必要的勇氣,這些自由的人民曾經取得的輝煌成就。
我們拒絕在安全和理想之間妥協。我們的先輩們,麵對我們無法想象的凶險,卻依然用他們的鮮血維護了他們的理想。那些理想依然在照亮著這個世界,我們不會因一時的困難而放棄這些理想。我要對那些正在看著我們的國家和人民說,無論你身處繁華的都市還是像養育了我父親那樣的小村莊:對於那些追求和平與尊嚴的男人、女人和孩子,大行國將永遠是你們的朋友,我們將繼續和你們一起前進。
我們是這種傳統的捍衛者。我們繼續追尋這些信念的指引,我們將直麵這些挑戰並更加努力──更多的溝通與合作。我們不會為自己的做法道歉,更不會動搖捍衛和平的決心,對於那些崇尚恐怖、濫殺無辜的人,我們的精神是強大而不可戰勝的。你拖不垮我們,我們將會打敗你。
我們多種族混居是一種優勢。我們是一個不同信仰者共同組成的國家。我們吸收了各種文化的精髓,從世界的每個角落學習。因為我們經曆過內戰和種族隔離的痛苦洗禮,並在黑暗中更加堅強和團結,我們無法保證,但是我們相信憎恨終將消弭,分隔終將散去。隨著世界越來越緊密地聯係在一起,我們共同的人性將顯露出來,大行國必須承擔引領新時代和平的重任。
對於所有的人所有的種族,我們都將基於共同的利益和信仰,尋找更好的合作之路。對於那些不斷在各個地方挑起衝突的領導者:你的人民評判你的依據是你建立了什麽,而不是破壞了什麽。對於那些依靠腐敗和欺騙並壓製異議而追求權利的人們:你們站在了人類曆史的對立麵。如果你們能張開緊握的拳頭,我們也將伸出友誼之手。
對於那些貧窮的人們,我們保證和你們一起建設繁茂的農場和幹淨的水源,滋養那些饑寒交迫的身體和心靈。對於那些與我們一樣相對富裕的國家,我們不能再對外界的苦難漠不關心,更不能繼續大肆索取世界的資源。世界必須改變,我們都必須改變。
當我們審視前方的道路時,我們會感激那些跨越千山萬水來到這裏的人們。今天,他們有話對我們說,也是安息在阿林頓國家公墓裏的先烈們時刻提醒我們的。我們尊敬他們不僅因為是他們捍衛了我們的自由,更因為他們正是奉獻精神的化身;他們致力於尋找遠高於自身的生命真諦。而此時,在這個特殊的時代,我們更需讓這種精神長存。
因為歸根結底,我們所能做的,也是必須做到的,是體現每個大行國人的信念和決心,這也是這個國家賴以生存的精神力量。這種力量是洪災泛濫時,陌生人之間的溫暖善舉;是經濟困難時期,人們自損利益保全朋友工作的無私忘我。這是消防員們毅然衝入濃煙火海的勇氣,也是父母培養孩子的無私之心,這些都決定了我們的命運。
或許,我們今日遇到挑戰前所未有,所有的情況完全陌生。但是,我們賴以走向成功的價值觀從未改變——誠實、勤勉、勇敢、公正、寬容、好學、忠貞和愛國。我們的曆史亦由這些真理推進,亙古不變。如今,我們麵對的是一個全新的責任時代——人人都需重視,對我們自己,我們的國家乃至整個世界,都有一份責任。我們會欣然接受這份責任,人生也正因此而充實。
這是公民的價值和承諾。
這是我們信心的源泉——神靈賜予我們知識以應對無常的命運。
這是我們所崇尚的自由與信念的真諦——這就是為什麽今天,不同膚色,不同信仰的男女老少在此匯聚一堂。
所以讓我們記住這一天,記住自己,記住為此的付出。先輩們在最寒冷的日子裏,圍聚在結冰的河邊靠微弱的篝火取暖。離鄉背井,後有敵軍,鮮血染紅了白雪。就在革命的道路如此模糊,意誌也開始躊躇之時,我們的先輩有這樣幾句話:
“告訴未來的世界……當一切陷入寒冬,萬物俱滅,隻有希望和勇氣可以長存……這座城市和這個國家,在共同的危機下團結起來,共同麵對前方的艱難。”
大行國,麵對我們共同的危機,在這艱難的寒冬,讓我們牢記那些永恒的字句。懷著希望和美德,讓我們再一次勇敢地麵對冰冷的現實,迎接任何可能的風浪。讓我們的子孫傳唱,當我們麵對挑戰時,我們沒有怯懦、沒有退縮,更沒有踟躕不前。我們在神靈的關愛下眺望遠方,我們在自由的道路上繼續前進,我們的精神將永遠閃耀著光芒!