伊莎貝爾早已經換成了一身戎裝,身穿醒目的亮銀色重鎧,騎在一匹純白色的神駿戰馬之上,手中握著一柄寒光四射的寶劍,一馬當先的衝在最前麵。

o dt

更多精彩請訪問

身後的五萬鐵騎,呈箭頭形狀,以伊莎貝爾為箭頭,一頭紮進了惡魔的大軍之中。

人類重騎兵,是人類最具威懾力的軍隊,沒有之一。在兩軍對壘的時候,重騎兵的作用,遠大於身體孱弱的天使部隊。

在伊莎貝爾的帶領之下,獅鷲大軍的五萬鐵騎,如同一柄巨斧斬進了惡魔的陣中,掀起一片血色的浪花。

高階的惡魔軍隊,早就躲開了,但是那些行動緩慢的中低階惡魔,在瞬息之間,就被人類鐵騎踏成了肉泥。

不過肉泥也是泥,泥多了就形成泥沼,而泥沼對於騎兵來說,那敢是致命的存在。

因為它們會束縛住騎兵的腳步,而騎兵一旦失去了速度和衝擊力,充其量也就算是一個略強的中階兵種罷了,在惡魔大軍的海洋之中,冒不了幾個泡。

五萬騎兵,一股作氣的衝殺之下,不到五分鍾的時候,已經擊殺了惡魔大軍近十萬兵力。

不過他們自己也深陷在陣中,漸行漸慢,最終無法在前進一步。

惡魔們是沒有恐懼這種情緒的,因為它們本身就是恐懼的來源。

盡管地麵之上,惡魔的屍體堆積如山,血流成河。

可是在伊莎貝爾和她的騎兵們速度漸緩之後,它們依然還是悍不畏死的衝了上來。

伊莎貝爾帶著騎兵們奮力的拚殺,在她的四周,無數的惡魔被砍成兩斷,鮮血染紅了她的戰甲。

她的臉都被惡魔的鮮血濺滿,讓她有一種臉上被塗了辣椒水的灼傷感,因為惡魔的鮮血中本身就帶著一絲地火的氣息。

所有的人類騎士在她的帶領之下,爆發出頑強的戰鬥力,與眾多惡魔浴血而戰。

但是不論戰鬥力提升得有多高,可人力終有盡時,在無邊無際的惡魔海洋中,沉沒將是他們最終的歸宿。

不論伊莎貝爾有多努力,她身邊的戰友們,也一個接著一個的倒下。

伊莎貝爾不不知道自己砍殺了多少惡魔,她的完手都已經麻木了,戰馬早已經被惡魔們撕成了碎。

直到最後,她身邊最後一個戰友也倒下了,在她的親眼注禮下被惡魔撕成了五塊。

然後送進它們的大嘴中,咀嚼吞噬

也許在之前,這樣的事情已經發生了無數次,但那時伊莎貝爾在戰鬥,跟本無心去看。

可是現在,當她的最後一個戰友倒下之下,她發現這些惡魔們居然停止了進攻,隻是分食著那位騎士的屍體,這才讓她看到了如些觸目驚心的一幕。

嘔伊莎貝爾再堅強,到底還是一個女子,而且現在戰友們都已經死去,她再也不用故作堅強,看到如此慘烈的一幕,終於忍不住嘔吐起來。

伊莎貝爾一個低沉聲音想了起來,緊接著惡魔大軍從中間讓開了一條路,從中間走出來一個高大的男人。

雖然這個男人帶著麵具,但是伊莎貝爾還是可以從他的身形上看出來,他絕對不是惡魔,不是精靈就是人類。

美麗的女王陛下,我叫阿格雷爾是偉大的惡魔之王,卡貝勒斯的仆人。這個男人的聲音帶著一股磁性,對於一般的女人,有著致命的吸引力。

不過伊莎貝爾不為所動,冷冷的道:你這個惡魔的走狗,要殺便殺吧我,偉大的獅鷲帝國的女王,是不可能向你們投降的。

不不不美麗的女王陛下,你錯了,我並不是要你向惡魔投降阿格雷爾的聲音因為激動,而有一些顫抖。

也許你一直都不知道,從你出生的那一天起,我就已經守護在你的身邊了。

阿格雷爾深情的道:看著你救助受傷的小鳥,看著你扶助流浪的孤兒,看著你與強盜戰鬥,看著你從丫丫學語,成長成婷婷玉立的少女

聽著阿格雷爾一件件的述說著你自己從小到大的經曆,伊莎貝爾沒有覺得一絲一毫的驚喜,隻是頭皮一陣陣的發麻。

為什麽你這個變態,你為什麽從小到大一直跟著我伊莎貝爾大聲道,阿格雷爾的話,讓她感覺到了惡心,任何一個女人,聽到一個有一個男人,從小到大一直在暗中窺視著自己,心情也不會比伊莎貝爾好到哪裏去。

對不起,伊莎

請叫我夫人,或者是女王陛下伊莎貝爾厲聲道。

好吧夫人這事兒你不能怪我,我是聽從卡貝勒斯的命令。從你出生的那一天起,卡貝勒斯就在你的身上種下了印記,宣布你終將會成為他的女人,並且生下半人半魔的黑暗彌賽亞。

我的任務,就是暗中保護你,不讓別的男人接近你,直到你長成之後,再將你接到惡魔國度謝爾戈,也卡貝勒斯結合。

伊莎貝爾一臉的驚訝之色,阿格雷爾的話,大在大的出乎了她意料,她忽然想到了什麽,大聲道:你是說,這一切都早有預謀,包括這一場戰爭都是因我而起的嗎

是的夫人阿格雷爾答道。

跟天命帝國的國王大人沒有一點關係嗎伊莎貝爾的心中升起了一股絕望。

天命帝國那是什麽他們的國王是誰阿格雷爾倒是很想回答她的問題,隻可惜他一頭霧水,跟本不知道如何回答。

可是伊莎貝爾已經知道了答案,這件事情跟張野沒有一點關係:原來是這樣阿野,伊莎對不起你,我這就去地獄跟你作伴。

伊莎貝爾悲呼一聲,鳳目中流出兩行清淚,手中長劍猛的向著自己的脖子抹去。

叮的一聲輕響卻是阿格雷爾手中笨重的權杖將她的長劍磕飛。

夫人,請你不要這樣,你放心,縱然是粉身碎骨,我也不會把你獻給卡貝勒斯,因為,我也已經愛上了你阿格雷爾動情的說著。