20曖昧的一笑

這真是個時刻都要上緊箍咒的家夥啊,韓懷義打了他胸口一拳:“尼古拉,一步步來,這是我們說好的,另外螺旋槳的動能問題不是這麽快就能解決的,我必須要考慮駕駛者的安全問題!”

其實特斯拉現在已經被他**的很懂事了,他剛剛隻是興奮的展示自信而已,他聞言立馬表示:“OK,我知道了,我們先從最基本的做起。”

而這時的萊特兄弟的飛機,其實還停留在原始的雙層機翼的探索階段。

但韓懷義並不確定這一點。

所以他挺著急的。

不過他並沒有表現出來,還特地製止了特斯拉廢寢忘食的連夜工作的衝動。

他告訴特斯拉:“你該吃飽喝足好好的睡一覺,然後才有清醒的頭腦開始第二天的事業。”

為了這個祖宗,韓懷義甚至請傑森手下的工人們在邊上加緊挖掘泳池,以及增加鍛煉區。

韓懷義明確告訴特斯拉:“你是個偉大的科學家,所以你應該能明白,良好的身體將提供足夠的能量給你的大腦,有足夠的能量驅動,你的大腦才會更加活躍。更何況我不希望你癱在椅子上享譽世界,你明白我的意思嗎?”

敏感人對於善意和惡意都分的很清楚。

特斯拉屈服了。

於是今天的工作就此為止,大家封存了這裏的設備並升級了警備之後,就回到了長島的家中。

今天的晚飯顯然會晚一些,因為維克多太太和魚兒是和他們一起回來的。

女人們在忙碌時,男人們就在點燃了驅蟲香的葡萄園中先來點少量的餐前美酒。

大家就著剛剛的奇跡在那裏議論紛紛,每個人接受新鮮事物都有個過程,但隻要這個新鮮事物的出現有邏輯可言,見過鳥兒飛行的眾人自然能將思緒聯係到人類坐上放大的模型後的場麵上去。

所以大家都很能理解韓懷義對於這種神奇飛行器的未來描述。

而思維的碰撞是注定要產生閃亮的火花的。

韓懷義的先知和特斯拉的才華遇到一起後,他們時不時就鬧出些其他人無法理解,但仔細一琢磨又能恍然的主意來。

“一種基於你線圈的機器傳送杆,可以叫他馬達。大概這樣的。”

韓懷義畫出馬達的外形圖後,特斯拉接過筆:“這種結構真的不錯但是。。。對了,我們可以在前端加上齒輪,就好像鍾表裏的那些玩意。”

“是這樣的,另外我覺得飛機的降落自然必須要有起落架,而地平儀應該很重要,要是你能設計出一種數據直觀的觀察器,能讓駕駛員準確知道自己的飛機和地麵的距離以及角度的話。”

“可以可以,這是小意思。”

“按著動力學來說,飛機在空中最好保持那種原始狀態,我的意思是,起落架必須要能在飛行時收起了,這樣會減少阻力。我順便說一句,在降落時還可以設計一種技術,打開擋板增加阻力,減緩飛機的速度,這樣會給駕駛員更好的安全保護。”

“查理你說的對,這個主意太棒了,這玩意可以申請專利的。”

“那麽湯姆負責吧,你先設計出來,我們共同擁有。”韓懷義說,湯姆隻管點頭,特斯拉又道:“查理,我覺得如果有一種係統,可以將空氣直接吸入前端,從後端壓縮後噴出。。。”

“噴氣式,我想過,這是螺旋槳下一代的產品,這個後期我們再溝通。”

“你也想到了?太棒了,你還有什麽主意?”

“螺旋槳飛機考慮過一種更安全的民用的嗎,讓把你當孩子的維克多太太都能安全駕駛的那種,我是這麽想的,在飛機地步裝上兩個流線型翹頭的,如雪橇一樣的浮筒,可以提供足夠的浮力讓飛機浮在水上。。。”

特斯拉大叫:“飛機在水上起落,隻要控製得當要比陸地更安全,這是個衍生分支,一定能做到。”

“在這之上還有一個設計,這是針對國防力量的。”

韓懷義拿出了大殺器,他將一本書比為船隻,讓香煙比作飛機,他說:“如果美國要和歐洲開戰又必須使用空軍的話,那麽這樣的海上起落平台就是移動的國土,飛機可以在上麵起落而不擔心燃油不夠掉進大海!”

眾人頓時目瞪口呆,韓懷義嘚瑟著:“我稱其為航空母艦,在這種力量麵前去特麽的戰列艦吧。要推演一下嗎諸位。”

維克多的戰列艦開始起航。

韓懷義蠻不講理的在大炮射程之外啟動航母上的飛機,然後丟下炸彈。。。

福特見狀忽然說:“這樣的運輸艦還可以近海使用是不是,他們可以將我的福特猛禽送上對方的國土。”

“那可以是登陸艦啊,這樣的,你開著他衝上海灘,打開前甲板放出上麵架著槍的猛禽。或者衝上海灘後,打開後甲板,用船體掩護眾人登陸。另外猛禽如果大一些堅固些,將他上麵撞上火炮的話,移動炮台將成為步兵的噩夢。”

男人們提到戰爭就會興高采烈,維克多都不甘落伍於年輕人的圈子,他忽然整出個主意:“如果把螺旋槳向上呢,是不是就可以讓飛機停在空中?”

不能再嘴炮了,因為再嘴炮的話不要說直升飛機,就連太空艙都能吹出來。

可這群貨目前手頭才擁有區區一架滑翔機模型。

所以韓懷義趕緊打住:“各位,明天我們一起去那邊列個工作計劃表,整理一下其中的發展邏輯,然後一步步來吧,然後尼古拉根據我們設定的科技樹,逐步解鎖技術,你們看這個主意怎麽樣?”

眾人轟然叫好之際維克托強調:“我那個主意實現時要冠我的名字。”

結果他惹來一片噓聲,老頭子很憤怒振臂高呼:“我要流芳百世,你們不能這樣。”

維克多太太看著丈夫在一群年輕人中的嘴臉,她和魚兒抱怨道:“瞧瞧我的男人,再看看你的男人,老娘當年真是瞎了眼。”

魚兒吃吃的笑著,將培根夾起來過油,又放下了德國烤腸。

維克多太太抱怨之後忽然和她說起了女人之間的話,老太太玩味的問魚兒:“查理很棒是嗎?”

魚兒一愣。

老太太指了指已經在黃油裏變得有些焦的食品曖昧的一笑。