幸好這種可怕的事情沒有發生。文小姐剛剛哭過,房間的門就砰的一聲開了,那夥東北參客陸陸續續地走了進來,他們個個唉聲歎氣,似乎累得虛脫,其中有兩個漢子一瘸一拐,臉上烏青一片,似乎是在什麽人手上吃了大虧,司二爺的花白胡子被燒焦了一大半,顯得狼狽不堪。這些人一進來就互相埋怨,吵得不可開交。

“我呸!”一個黑漢子一口濃痰吐在地上“我早說過我們鬥不過他,偏偏杜黑眼子逞能,這下怎麽樣?腿瘸了吧!?”

另一個瘸著腿的漢子睜著一副黑眼圈暴跳如雷。誰逞能就死他全家!我早就跟二爺說過,鬥那道士得找個有法術的人幫忙,二爺不聽,我能有什麽辦法?!

花白胡子司二爺過去踢了那黑眼漢子一腳,那群參客們才安靜下來,他們的目光不約而同的轉向了我。司二爺似乎現在才發現,“哎呀”驚叫了一聲。

“誰把這位朋友捆在這兒的?我不是早叫你們鬆綁了嗎?啊!?”

一個參客跑過來把我和文小姐的雙手解開,花白胡子連忙退後半步,衝著我連連拱手,他把右掌貼在左掌虎口上。這是茅山宗的稽首式,他既然這麽客氣,我自然也不能失禮,當下衝他拱了拱手,說我雖然不是茅山宗人,但天下修道皆同宗,有什麽事盡管吩咐。

司二爺大喜,他說人在江湖漂,義氣第一遭,他最喜歡講義氣的人了。他一眼看見我,就知道我是個為朋友兩肋插刀的豪爽漢子,所以定要交一交我這個朋友,才遂平生心願。

我衝著司二爺晃了晃手,大大咧咧地說“二爺說話可直來直去,莫要多繞圈子。隻是現在不是說話時候,我們已經是一天一夜水米未進,不知道能否先賞口飯吃?”

這司二爺確是個大手筆,聽說我們饑餓,立刻給我和文小姐在客棧裏找了個雅間,安排了許多美味佳肴。不吃白不吃,我上去就狼吞虎咽,流水價吃起。正吃得高興,一抬頭,發現文小姐正愁眉苦臉的坐在對麵,筷子也沒動一下。

“喂,你怎麽不吃?”我用筷子敲敲桌子邊沿“你不是早就餓了麽?”

“吃不下,我在想事情”文小姐緊縮眉頭“這些人可都是為非作歹的大惡人,我真是有些擔心”。

你瞎擔心啥?我不以為然。是不是還在擔心那廖師兄?放心好了,他不會有事的,現在也許正在鎮嶽宮賣香火呢,哈哈。

文小姐把一塊魚頭扔進我麵前的湯碗裏,濺了我一身油水。討厭,早就讓你不要提那姓廖的,你怎麽不聽我話?

“我覺得你太天真了,那些人對你好都是虛情假意,你怎麽看不出來?”

我暈得差點一頭鑽進桌子底下,我又不是純傻子,豈能看不出這些人不懷好意?這點還用得著你提醒?

“總之你就是太天真嘛,讓別人放心不下。對了,那些人凶霸霸的,你真的一點不怕?”

怕啥?我拎起那塊魚頭吃得津津有味。我這一身秘術還未施展呢,一旦施展開來,當真是驚天地,動鬼神,花白胡子這群廝鳥算個屁?你在石洞裏不是見過我大顯神通麽?霹靂一聲,那老太婆的法寶化成灰燼。

吃過飯後,司二爺給文小姐安排了雅間休息,把我叫到了他的房間裏。果不其然,他們是在一個道士手上吃了大虧,想邀我和那道士鬥法。這些人不是什麽好人,我如何肯幫他們,便推辭說天下同道是一家,我怎能同室操戈,這不是讓外人笑話我們內部不團結嗎?司二爺忙說那道士是茅山道士,和你們內丹派的不一樣,算不得內部矛盾,他們茅山道士裝神弄鬼,你們正道中人須得清理門戶。

我暗罵這司二爺想拿我當傻子耍,本來不願理會,想騙得飯吃後走人,不料現在一提茅山宗,我又改變了主意。那姓陶的茅山道士搶走我一塊玉石,真是踏破鐵鞋無覓處,我正要著落在他的徒子徒孫身上尋找。

在客棧裏歇息了一夜,這些人養足力氣,又神氣活現起來,我本來想問一下這些人如何處理那黑大漢的遺體,一看這些人個個窮形惡相,想來也問不出什麽實話,想想隻好作罷。

文小姐不知在哪裏找了個花色背包,見我們要走,連忙背在身後要和我們一起去。我皺眉說你怎麽還不走啊,我們要出去打擊犯罪分子,你跟著算咋回事?趁早遠遠地走開,免得給我們添亂。文小姐瞅了我一眼,默不作聲。我惱道你這人怎麽不聽我話?等會我們打架鬥毆起來,你不要在旁邊看著哆嗦。文小姐爭辯說我憑啥要聽你的,再說你怎麽知道我會哆嗦,這不是歧視我們女同誌嗎?

花白胡子司二爺甚是精明,他看我幾次三番勸文小姐離開,似乎覺察到了我的用意,便勸我說,算了算了,你看文小姐聽說咱們要打擊違法犯罪,自告奮勇不怕危險,這種精神是值得我們學習的,是不是啊,文小姐?

文小姐對司二爺沒好氣,狠狠地瞪了他一眼。我在心裏暗暗叫苦,這文小姐看起來挺水靈的,怎麽做事如此粗蠢?我還急著重回鎮嶽宮等候張鐵嘴,誰耐煩和這夥邪神聚在一塊?和那不知名道士鬥法,無論勝與不勝,都要瞅冷子走他娘。不過自己獨自溜走容易,要是添上文小姐這個大累贅可就有些麻煩了。

我在心裏怪文小姐不識時務,走過去時,看見她的一雙眼睛正定定地看著自己,心中一慌,責怪她的話便說不下去。回過頭來,我對那些參客們說,咱們這次是和道士鬥法術啊,萬萬不可近女體。女性屬陰,離得太近就要歸陰,實在是太不吉利,大家一定要戒之慎之。那些人聽了,猶如遇見了瘟疫,急忙和文小姐遠遠地保持距離,生怕沾染到她身上的晦氣。