第二千零二十四章 攪局的漢 二十分改

一)吹手

周末帶嘟嘟去奶牛農場玩,嘟嘟好開心噢。期間嘟嘟要上衛生間,於是去了洗手間。小嘟嘟pee-pee完,自己洗了手。這個農場的洗手間沒有擦手的紙,而是裝備了一台吹手機。把手伸進去,呼呼鼓起風來,很快手就吹幹了。吹手機工作時聲音很響,嘟嘟便有些膽怯,站得遠遠的。

招呼嘟嘟過來把手吹幹,嘟嘟直擺手,說:“不用了,不用了,我自己會。”說著鼓起腮幫子,呼呼吹起自己的小手來。

嘟嘟在幼兒園有個小女友maggie,他們兩個平時可要好了,形影不離,幹什麽都在一起,真的兩小無猜。

平時放學接了嘟嘟,在車上問:

“今天你和誰一起玩了?”

“maggie。”嘟嘟總是這樣開心地回答。

一直都是這樣,嘟爸嘟媽已經習慣了。可是從某天起,再這樣問嘟嘟的時候,嘟嘟的回答不是Jack就是Victor,再也不提maggie了。嘟爸嘟媽好生奇怪,於是某天特意問了嘟嘟:

“今天和maggie玩了嗎?”

“沒有。”

“為什麽不和maggie玩了呢?”

“她太髒了(sheisstinky),我不玩她了。”

“她怎麽就太髒呢?”

“她老是把屎拉褲子裏,Toostinky(太髒了)。”

心中疑惑不已,maggie那麽一個甜美乖巧的小女生,咋就stinky(髒)了呢?於是某天特意去幼兒園了解了一下,才知道原因。

原來小maggie快4歲了,還兜著尿不濕,她父母至今沒給她potty-training呢。這樣拉屎撒尿都在尿布上,幼兒園的老師就得給maggie換尿布。嘟嘟班上一幫小男生看見了,以為尿布就是褲子呢,便一起鼓噪起來:“sheisstinky。”再後來說得嘟嘟也不好意思了,於是反水跟著一起鼓噪:“sheisstinky。”打此嘟嘟再不和maggie玩了。

嘟嘟的這段幼兒園的美好“戀情”就此劃上句號。

三)掉廁所裏了

一日在家裏,嘟媽去了衛生間,半天沒出來。嘟爸納悶呢,自言自語嘟囔了句:“怎麽回事?掉廁所裏去了?”

小嘟嘟正坐地上玩汽車起勁呢,聽到嘟爸的話,馬上跳起來,一路小跑到衛生間門口,乓乓拍著門,大聲喊道:“媽咪,你掉到廁所裏去了?”

在美國,家長對不聽話孩子的懲戒手段很多,Timeout是常用的一種,就是把孩子關到自己的小屋子裏,或是關到衛生間裏,在規定時間裏不許出來,已示懲戒。

嘟嘟也常不聽話的。在嘟嘟蠻不講理的時候,嘟爸嘟媽也多次威脅要給他Timeout,不過每次把嘟嘟拉到衛生間,看到嘟嘟恐懼害怕直喊不要的時候心又軟了,於是改為口頭警告:“你要再這樣不講理就真的給你Timeout了。”其實一直都沒有給嘟嘟timeout過一次,沒辦法,嘟爸嘟媽太寵這小不點了。

後來Timeout居然給嘟嘟掌握了。每當嘟嘟提出無禮要求被嘟爸拒絕的時候,嘟嘟就會很生氣,上前拉著嘟爸的手喊道:“你不聽話,我要給你Timeout。”真的就把嘟爸推到衛生間裏。關門前還安慰嘟爸呢:“don\tbeafraid,nomonsters(別害怕,沒有魔鬼的)。”然後碰的把門關上,再去搬個小板凳,坐門口監督對嘟爸的懲罰。

“小樣,以為這樣就難為你老爸了?”嘟爸從兜裏掏出手機,悠悠哉上網看起小說來。嘟嘟不時開門觀察一番動靜,每次開門嘟爸就會藏起手機,裝出一付很痛苦的樣子。嘟嘟於是心滿意足,氣很快消了。畢竟是孩子,耐不住性子,一會兒嘟嘟就跑客廳裏自己玩去了。

於是嘟爸悄悄開了門,一溜煙鑽書房裏,玩電腦遊戲去了。

五)嘟嘟的錢

每次帶嘟嘟出去逛店,嘟嘟總要買玩具。這已經成為習慣,好在經常幾塊錢的小玩具就能讓他心滿意足。嘟媽總覺得不能一直這樣,就想教育教育嘟嘟。一次出去玩,嘟爸開車,嘟媽和嘟嘟坐後麵,嘟媽就試圖開導嘟嘟:

“嘟嘟,知道買東西要花錢嗎?”

“知道啊。”

“沒有錢你就什麽都買不了,對嗎?”

“對呀。”

“你每次到商店都要買玩具,可你自己有錢嗎?”

“我有啊。”

“你有?。。。你錢在哪兒呢?”

“我錢全在爸爸口袋裏啊。”

角色反串

小嘟嘟有一天突然喜歡上了反串,就像戲曲裏的反串表演一樣。嘟嘟喜歡反串什麽角色呢?原來嘟嘟要演爸爸。就聽嘟嘟跟嘟爸說:“從現在起,我是爸爸,你是嘟嘟,好嗎?”一副樂不可支的樣子。

咋辦呢?嘟爸隻好配合:“行,聽你的。”

嘟嘟喊嘟爸:“嘟嘟。”

嘟爸忙不迭答應:“哎。”

嘟爸剝一顆花生,塞嘟嘟嘴裏。嘟嘟懂禮貌,來了句:“謝謝嘟嘟。”嗬嗬,還沒忘呢。

“不客氣。”

嘟嘟剝了一顆花生,塞嘟爸嘴裏。嘟爸也得懂禮貌:“謝謝。”

嘟嘟馬上一本正經糾正說:“不對,你得說謝謝爸爸!”

玩你玩我

嘟爸嘟媽在家隻和嘟嘟說中文,在幼兒園嘟嘟自然隻能說英文了,這麽做是為了讓嘟嘟能多接觸中文,同時把兩種文字自然區分開來。這可不是嘟爸嘟媽的主意,專家都這麽建議的。不過從目前情況看嘟嘟的中文顯然比不過國內同齡的孩子,英語又比幼兒園的美國小孩要差一些。不過咱換個說法,嘟嘟英語顯然要比國內同齡的孩子強的多,中文更是美國小孩沒法比的,這麽一比心裏可舒坦多了。正所謂知足者常樂。

嘟嘟的中文還是有一些語法問題。他在家經常和嘟爸嘟媽說:“我先玩爸爸,然後再玩媽媽,好嗎?”給他糾正好多次,告訴他應該說:“先和爸爸玩,再和媽媽玩。”也不知道嘟嘟記住沒有。

一天放學接了嘟嘟。在車上問嘟嘟:“今天開心嗎?”

“開心。”

“今天都和哪些小朋友一起玩了?”

“嗯,我今天玩maggie了,後來Laura玩我了。”maggie和Laura是嘟嘟在幼兒園要好的小女友。(這麽說合適嗎?)

嘟嘟很會利用爸爸媽媽對他的寵愛,來提出各種要求,不過達到目的了嘟嘟也不忘誇獎一下爸爸媽媽。比如說想吃巧克力了,或是想出去玩,嘟嘟會向嘟爸提要求。嘟爸答應了,嘟嘟就會誇獎嘟爸一句:“goodboy!”(暈)

沒睡醒

嘟嘟很喜歡玩具汽車,尤其是“汽車總動員2”裏的那些小車,晚上睡覺嘟嘟都得抱著小車才能睡安穩。

一天早上,嘟媽上樓喊嘟嘟:“嘟嘟,該起床上學了。”

嘟嘟翻了個身,懶洋洋爬起來,拿出抓在手裏的小車給嘟媽看,說:“你看,它還沒睡醒呢!我陪它再睡會兒。”說完,一咕嚕又躺下了。(真會找理由。)

我的腳燙死了

嘟媽晚上睡覺前習慣要燙腳,結果嘟嘟看見了,很好奇,就嚷嚷:“我也要燙腳!”

也好,給嘟嘟點兒事,他可以安靜會兒。給嘟嘟的洗腳水當然要涼好多,嘟嘟看見嘟媽把腳放水裏,又抬起來,他就很有興趣地學著做,邊做還邊說:“我的腳燙死了。”

結果以後每次洗澡,他都要把手先伸進水裏,然後很快縮回來,還邊嘮叨:“我的手燙死了。”給他喝水,他用嘴唇碰碰杯口,然後誇張地嚷嚷:“我的嘴燙死了。”(舉一反三,聰明著呢)

我就不開心

別看嘟嘟人小,精明著呢,小小年紀就懂得察言觀色,擅長施展美人計、苦肉計,最終達到自己的目的。他知道嘟爸嘟媽寵愛他,有時候玩的就比較放肆,不過看到嘟媽真生氣了,他又會滾到嘟媽懷裏撒嬌,跟嘟媽說:“我聽話,我乖,我再也不調皮了。”還順勢抱著嘟媽的臉,親上一口,往往一下子嘟媽的氣就全消了。

有時候他提無理要求,嘟爸嘟媽不答應,他就會說:“你要是不答應,我就不開心。”邊說邊擺出哀怨憂傷的神情,就是這模樣。

嘟爸嘟媽看他這可憐兮兮的樣子,心就軟了,也不是什麽原則性的事,往往就遷就他,結果現在這句成了嘟嘟的口頭禪了,動不動就“你要是不答應我,我就不開心。”再擺出付可憐相來,隻要答應他的要求,馬上小嘟嘟又歡聲笑語開了。其實嘟爸嘟媽知道他在裝呢,嘟嘟知道這招比較好使。(總被孩子牽著鼻子走,失敗啊。)

跟骨頭一樣硬

一天中午給嘟嘟吃披撒。嘟嘟要吃邊上那部分,說要吃脆脆的。咬了一口,結果嘟嘟來了一句:“怎麽跟骨頭一樣硬?”(嘟嘟啃過骨頭?)(。)