這是我第一次寫文,當然,我看的還是蠻多的,哈哈。[燃^文^書庫][www].[774][buy].[com]

關於我為什麽要從一個讀者變成一個作者,其實我想很多人都有這種心理,就是這貨怎麽寫的這麽爛!我自己寫......當然我沒有貶低別的作者的意思,因為每個作者都有寫的讓人不滿意的地方。尤其是同人小說,說實話,同人小說雖然寫起來可以有一個天然的主線,那就是原作,可是要是不推陳出新的話那還不如去重溫原作,但是能改寫同人的無不是經典,想要在劇情中做些改動,說實話,不容易。所以我就想到寫一個戰國時代的故事,這個題材貌似沒人寫過吧。我相信,在那一個有斑和柱間的時代,一定非常精彩。當然後麵的劇情也是要的,甚至是占了很大篇幅,畢竟沒有鳴人佐助這些人的火影不算是真的火影。

下麵是談火影。火影這漫畫已經快要結局了,無非是鳴人與佐助的PK,然後鳴人的嘴遁又要顯威了......時機已經成熟,現在動筆就不用擔心會像以前的作者一樣老是被岸本坑。那麽我心中的火影呢,就是尊重原作,不過動畫的原創劇情我暫時不考慮加進去,因為有點和真正的劇情脫節,有種莫名其妙的感覺。在尊重原作的基礎上呢,每個人物,或者說,每個岸本下了功夫畫的人物,都不應該被貶低,更不應該被惡搞,實力不誇大不放小。這是我的理念吧。

另外就是火影本身的一些填不上去的坑,列舉幾個,大蛇丸第一次穢土轉身出一代二代,那實力......不想說,著應該是岸本當時的漏洞,雖然後麵岸本給自己補了一下,就是第二次大蛇丸把他們召喚出來,二代說什麽上次實力被束縛的厲害雲雲......束縛的再厲害能不能有十分之一?十分之一的一代加二代加滿狀態的大蛇丸能不能搞定三代?坑!還有那第三個棺材,我到現在都不知道大蛇丸到底想召喚出誰來,絕對不會是四代,因為大蛇丸在這場戰爭肯定是會先試試的,能成功召喚出來再用,那麽......我隻想到了一個人,那就是四代風影,被大蛇丸幹掉的我愛羅的倒黴老爹.......還有就是替身術的問題,說實話,替身術其實是火影裏麵的一個大BUG,你想想,我一個螺旋手裏劍丟過來,你一個替身術啪的一下就消失了.....還怎麽玩?既然我要寫一個盡量真實的火影,那麽有些東西不管原作提沒提到,深沒深入,我都需要考慮一下,比如我是這樣設定替身術的:替身術的發動需要一個相對平和的查克拉環境,換句話說就是周圍沒有別人發的那種大招!就像一個水麵,平靜的時候可以發動替身術,而大招發多了就好像一根棍子插進來攪動,那麽替身術就無法發動了。像鳴人的螺旋手裏劍,查克拉的波動就太大了,而後期唯一一次看見替身術的對戰,佐助對迪達拉那次,設定為迪達拉的粘土爆炸之前是沒有多少查克拉的波動的,就好像手榴彈一樣,或者說像化學反應一樣,這個設定勉強應該可以解釋替身術了吧,估計岸本也覺得替身術有點不和諧,後期果斷和諧掉了.......另外還有瞬身術,其實想想蠻有意思的,這個術其實也是個神技,倒是貌似沒多少人用,當然用得好就變成宇智波止水或者二代火影或者四代那樣,像雷影的速度感覺也有點瞬身術的影子,佐助在對戰迪達拉的時候也用過一次,那麽瞬身術就設定為,精確控製查克拉的噴發來達到極速移動的原理,這一點別的同人裏也有提到,覺得很不錯,借鑒一下。

另外還有就是,千手一族的人呢?除了綱手和他弟弟繩樹就沒了麽?難道和宇智波一樣滅亡了?原作裏沒有提到過,反正就是沒出現過,有的同人裏設定的是他們隱藏起來了,但目前火影快結尾了他們還沒出來,很明顯不是。關於他們的設定.......有的小說裏解釋的是千手一族是很多小忍族聯合起來的家族,所以叫什麽森之千手雲雲,但是現在已經有了千手一族是六道後裔的事實,所以推翻,不過千手一族和宇智波一族創村之後很多小忍族來投倒是沒錯的。我查了很多資料,看了很多人的分析,說實話,這是個大坑!而且還填不上去......我隻好想辦法繞開這個坑了......

然後呢呢,就是我寫的這篇小說,我的觀念是,有些設定是必須要和原作一樣的,但是有點劇情卻不能,比如一些戰鬥力差別明顯很大卻被說死的!忍者,沒有一顆堅定的心你能修煉的那麽強?你長門有即使毀滅世界也要守衛和平的決心竟然會被鳴人說服?帶土你就差那麽一點就能成功施展月眼計劃結果被鳴人說敗了?......這些東西可能是岸本想要表現人物的內心刻畫,但是其實並不好,不知道你們怎麽看,按我的劇情的話,實力強就是強,弱就是弱,爆種什麽的可以有,但不能離譜,嘴遁要抵製——作為一個BOSS你竟然會被說死......老老實實的戰死多好看......

最後就是我看到一些同人小說不滿意的地方,有可能是我挑剔了,但是還是說說看吧。第一,人名,沒什麽好說的,日本漫畫就要日化一點,你能想象一個火影同人裏冒來一個龍傲天?第二,語言對話,我覺得還是不要再對話中用什麽成語或者玩弄中國的一些文字遊戲了吧,人家那是日本......第三,術的名字,這個其實問題最大,因為想名字其實蠻麻煩的,我們平常念一些火影裏麵的術覺得很帶感,自己想一個就不自覺的帶上了中國的習慣,其實你看好多術的名字和術的內容毫無關係,名字更是天馬行空,就好像加具土命,名字裏有土卻是炎遁,這個因為和翻譯有關,因為人家那其實是日本神明的名字,那麽我盡量把術的名字起得讓大家覺得聽起來不別扭,反正一些看的不爽的小問題能避免就避免。雖然是第一本書還是學生黨,但是既然開頭了,就不能慫是吧。

以上,是我目前想到的一些,以後還想到什麽的話會在作品相關裏加的。