戴弗斯的一番話讓帕特洛克羅斯緊咬雙唇。

戴弗斯直視著他:“那麽當上我的女婿,隻會讓你的前途更加崎嶇,你還願意娶辛西婭為妻嗎?”

戴弗斯話音剛落,帕特洛克羅斯脫口而出:“我願意!我願意去辛西婭為妻!而且我會立下更多的功勳來證明我的能力,改變旁人的偏見!”

戴弗斯看著眼前這位自信滿懷、意氣風發的青年,眼神中流露出欣賞之色:“明晚,我將在家中舉行一個私人宴會,邀請你和你的父母赴宴,商討你與辛西婭的訂婚事宜。”

……

道尼人被征服,接下來就是治理這一片新征服的土地。

在戴奧尼亞元老院,一個個道尼城鎮的行政長官被元老們推選出來,並得到戴弗斯的認同,隻有大家爭論的最厲害的一個城鎮——盧塞尼亞的行政長官,戴弗斯始終沒有批複,直到安塔奧裏斯提出一個已經被大家快遺忘的名字——安東尼奧斯,並得到大多數前雇傭軍元老、盧卡尼亞元老、布魯提元老等的支持,聰明的元老們就意識到這是出自戴弗斯的授意。

一直稱病在家、不見外人的安東尼奧斯接到了宮廷傳令官阿裏司提拉斯送來的由戴弗斯簽署的任命書。

這段時間他見慣了曾經熱鬧非凡、之後又門庭冷落的府邸,也習慣了父親被囚禁、弟弟被處決的妻子天天在耳邊哭泣,埋怨他沒有幫上一點忙。這短短幾個月內安東尼奧斯經曆了這麽多,此刻看著手中的任命書,不禁感慨萬千,眼角濕潤:畢竟戴弗斯國王並沒有忘記他,從這個任命就可以看出來,盧塞尼亞作為道尼的中心城鎮,能出任其行政長官的隻會是功勳卓著、備受戴弗斯看重的元老。

“陛下讓我轉達一句話。”阿裏司提拉斯木無表情地說道:“‘希望你吸取過去的教訓,將盧塞尼亞治理好,讓道尼人早日融入戴奧尼亞。’”

“我一定不會讓陛下失望!”安東尼奧斯情緒激動的說著。

他謝絕了卡普斯、斐利修斯、阿明塔斯等一幹前雇傭軍元老準備為他的複出舉辦慶祝宴會的邀請,並在第二天的淩晨,隻帶了兩個隨從,就悄悄的趕往盧塞尼亞赴任。

……

斯巴達王阿格西勞斯的兄弟泰琉提亞斯率領斯巴達軍隊,不慌不忙的向北行軍,直到第二年的春天(即戴奧尼亞王國十一年,公元前382年),抵達卡爾基狄克半島,並且得到馬其頓王阿明塔斯的熱情歡迎和大力援助,他提供了數目不菲的騎兵,泰琉提亞斯在獲得了兩場戰鬥的勝利之後,進逼到奧林圖斯城下。但是在攻城時,遭到支持奧林圖斯的卡爾基迪克盟邦援軍的突襲,斯巴達軍隊慘敗,其統帥泰琉提亞斯也被殺死。

消息傳到斯巴達,一片震驚。

阿格西勞斯更是倍感心痛,甚至誘發疾病,臥床不起。

長老議事會經過商議決定:絕不對奧林圖斯為首的卡爾基狄克同盟妥協,要繼續對其發動進攻,直至將其摧毀,否則無法恢複斯巴達在希臘的威望。

於是,斯巴達開始向伯羅奔尼撒的盟邦發起戰爭動員令,準備召集一支更龐大的聯軍前往北希臘作戰,而軍隊的指揮官為另一位斯巴達王阿格西波裏斯。

而這段時間底比斯的陷落讓雅典人始終感到不安,因此對於底比斯的流亡者,他們是全力相助,在阿提卡與皮奧夏之間的山區裏建立多個庇護所。但雅典雖然對斯巴達充滿警惕,又不願與它公開為敵,尤其在如今斯巴達如此強橫的情況下,因此他們隻是密切關注著斯巴達人的動向。

……

在雅典西北郊的克菲索斯河邊的阿卡德米亞(Academia)的聖林旁有一個叫做阿卡德米的學園。

在流水潺潺、綠草茵茵、鮮花盛開的河畔矗立著的這座庭院,其園門是一座古樸的拱門,上方寫著“不懂幾何者,不得入內”。

在學園內一個小亭中十幾個年輕人圍坐著,認真的傾聽著一個中年男子講課。

這位中年人有著寬闊的額頭、深邃的雙眼、寬闊的肩膀,個子雖不太高,卻較魁梧,但給人一種文雅恬靜的氣質。他就是全希臘有名的學者柏拉圖。

柏拉圖的家世顯赫,因此從小受過很好的教育。年輕時還酷愛詩歌和戲劇的創作,直到有一天在賽詩會上碰到蘇格拉底和旁人對話,柏拉圖如醍醐灌頂,茅塞頓開,很多一直苦苦思索而找不到答案的問題似乎一下子迎刃而解。於是他當場將自己的詩作投入烈火中燒毀,並拜蘇格拉底為老師,從熱衷於文學創作轉向了哲學研究。

那一年,柏拉圖20歲。

蘇格拉底被審判、最終被處死後,對雅典政府極度失望的柏拉圖開始了他的遊曆生活,他先後到過麥加拉、小亞細亞、波斯、埃及、昔蘭尼加、西西裏,最後因為一個意外事件而返回了雅典。

由於家庭的緣故,柏拉圖其實對政治仍舊很感興趣,但是雅典自失去色拉西布洛斯之後政治保守,各派別又忙於紛爭,讓他再次感到失望。經過長期對其他希臘城邦以及希臘之外國家的考察,在增加了他的閱曆和學識之外,他也深感管理城邦的不易,沒有專門的治理城邦的知識,沒有一幫誌同道合的朋友,不但會一事無成,而且可能要付出生命的代價。所以在返回雅典後,在友人的資助下,柏拉圖創立了這個阿卡德米學院,試圖通過它培養一批既懂哲學、自然科學,又能治國的人才,通過他們去改變雅典及其他希臘城邦的現狀,間接的實現自己的政治理想。

學院建立到現在已經有五年。不但有不少雅典青年成為他的學生,也逐漸有一些外邦年輕人趕來,拜到他的門下,阿卡德米學院逐漸變得有名起來。

這時,柏拉圖用沉穩但又頗具磁性的聲音說道:“……昨天我已經談過為什麽我認為古風時代的王政是最好的政體,今天我來談一談為什麽這樣的王政會衰敗?”

青年們立刻提起精神,側耳傾聽。

“雖然王政的立法者總是盡可能的讓城邦的統治者受到最良好的全麵教育,使他們充滿智慧,能夠用學到的真知識辨別事物,並采取正確的行為。但是,正如動物和植物的生長發育受時間影響一樣,人的婚育也受時間的製約。城邦的立法者們不能總是憑感官觀察和理性思考,永遠正確無誤的為城邦的統治者們選定生育的大好時節,他們有時會弄錯,於是不適當的生了一些孩子……

從這些已經退化的後代中選拔的統治者就不可能是最優秀的,他們在接掌了父輩的權力之後,就會藐視城邦中的愛智者,輕視音樂教育和體育鍛煉,以至於城邦中的年輕人越來越缺乏教養……於是,他們和他們的後代逐漸喪失了真正統治者所應該具有的品質,失去了分辨金種、銀種、銅種跟鐵種的能力,而鐵和銅與金銀混雜在一起,便產生了不平衡、不一致和不和諧,一旦不和諧和不一致出現,就會引起戰爭和仇恨……”

學生們陷入了沉思。

過了一會兒,一名學生問道:“柏拉圖老師,你的意思是說……非適當時節的婚配、血統的混雜和失去純潔性,是導致王政衰敗的主要原因?”

“奧勒阿斯,你的理解很正確。”柏拉圖稱讚了這名學生,接著又說道:“衝突一旦發生,統治者內部的兩種集團就會出現不同的發展方向,銅鐵集團傾向私立,兼並土地房屋,收斂金銀財寶;而金銀集團則由於自身心靈裏擁有真正的財富,仍趨向美德和傳統秩序。這兩個集團之間相互鬥爭,然後取得某種妥協……於是他們把城邦的土地房屋據為私有,把原先的朋友和供養人變成邊民和奴隸……這樣就導致一種新的政體的產生,就是我所說的榮譽政體。”

學生們若有所思。

一名學生疑惑地問道:“柏拉圖老師,怎樣才能做到適時節的婚配呢?”

“斯庇西普斯,這是一個好問題,你可難住我了。”柏拉圖話雖這麽說,卻麵帶微笑地說道:“事實上,就連諸神也無法做到適時節的婚配,不然在遠古也不可能有那麽多神力強大的怪物出現。但是經過我的長期思考,對這個問題有一些自己的理解,我在《理想國》一書中也有闡述,那就是讓優秀者和優秀者婚配,在最好的時期進行生育。

什麽是優秀者?不光是對城邦男性而言,對女性也是一樣。城邦要平等的對待男女,讓女人也接受好的教育。讓她們接受體育訓練,學習文學、音樂、數學……在這過程中,我們就能發現她是金種、銀種,還是鐵種、銅種,選其優秀者和優秀者結合,但不要過早就進行生育。