自序 現代化的佛學教科書(1/3)

佛教需要現代化!現代化的佛教才能為現代人所接受,才能普遍弘傳到世界每個角落。

佛教現代化缺少的東西很多,最重要的是缺少一套完整的、現代化的“佛教教科書”。1990年起,我編寫了一套教科書,定名為《佛教》。最初計劃以十萬字為限,後來結合佛教界大德長者的著作,以及各家學說,漸成為三百萬字的初編,出版後,沒有對外發行,隻作為佛光會會員和佛光山徒眾弟子講說的參考文本。

後來,因應廣大信眾的需要,我更著手編寫《佛光教科書》。那段時期,即使行腳海內外,《佛光教科書》也一直是我最重要的功課;甚至在療病之中,仍帶領書記室的書記們到澳洲黃金海岸的佛光緣中心閉關寫作;行到香港佛香精舍,亦依舊不眠不休地趕工。

為了使這套書的內容更為縝密周延,特別禮請教界內外的學者大德助成。而跟隨我出家幾十年的資深弟子,如慈惠、慈容、慈嘉、慈怡、依空等,有的參與審稿,有的補充資料,有的潤飾修訂,可以說這部《

佛光教科書》雖由我編定綱目,但因有佛光山子弟的參與,以及眾多因緣才圓滿定讞的。

從1995年開始,曆經五年,《佛光教科書》於2000年完成。出版後獲得熱烈反響,不隻有心學佛或欲認識佛教者,得以有係統地一窺佛教全貌,也成為各寺院、佛學院、讀書會等團體的研習教材。

近幾年來,我更有在大陸推廣佛教文化出版的願心。繼《迷悟之間》、《佛光菜根譚》等書先後在大陸發行之後,《佛光教科書》於2008年4月,交由上海辭書出版社改編出版。有五十年曆史並具良好口碑的上海辭書出版社,不僅是出版辭典等工具書的專業出版社,對文史哲及宗教類書籍,也投注了高度的心力。相信在社長張曉敏先生的領導編製下,這套書定能以高水平之風貌呈現在讀者麵前。

為符合大陸讀者的閱讀習慣,上海辭書出版社將這套書重新規劃,更名為《佛學教科書》,在開本、冊數上與繁體字版不同,但大致上仍依循原書的概念編輯。第一冊《佛·法·僧》,涵

蓋原書的《佛法僧三寶》、《菩薩行證》;第二冊《佛教義理》,即《佛教的真理》;第三冊《佛教曆史》,收編了《佛教史》與《宗派概論》;第四冊《佛教常識》,除原書的《佛教常識》,再加上《佛教問題探討》;第五冊《佛教·世俗》,則包括《佛教與世學》和《實用佛教》。

在此要說明,《佛學教科書》並非以學者專家為主要讀者對象,而是為亟需了解佛教的初學者所編印,內容著重在佛教基本知識的強化,因此學術性的研究推論及考據,不屬於本套書的範圍。此外,在宗派的介紹上,我們的立場不偏於某一宗派,更非一家一派的言論;而在探討佛教史上,縱使存有佛教流傳的缺失問題,我們也不掩藏,希望有助於佛教未來的革新改進,教者、研讀者可從本套書獲得對佛教全盤的了解。

欣聞這套書能與大陸讀者見麵,謹以此微願,化作心香一瓣,奉獻十方閱讀者能法喜充滿,也至望見聞之各位大德不吝賜教!

星雲

於台灣佛光山法堂

(本章完)